首页最终版

منصة وسائل الإعلام المشاهير تبث الأخبار يوم الاثنين باللغة العربي

名人媒体平台星期二使用中文播报新闻

The celebrity media platform broadcasts news on Wednesday in English

La plateforme médiatique des célébrités diffuse les nouvelles le jeudi en français

Медийная платформа знаменитостей вещает новости в пятницу на русском языке

La plataforma de medios de celebridades transmite noticias el sábado en español

企业、品牌图片展示平台
 
 
 
名人媒体多渠道播报新闻
听书说故事:加拿大传记作家丽贝卡-唐纳《逆风之羽》
 
美国名人媒体让名人在世界邮票发行盛典走向国际
名人媒体本周国际新闻综述:中美关系等
联合国秘书长古特雷斯在联大就2026年优先事项慷慨激昂的讲话

播放器加载中....

خلال مؤتمر صحفي في نيويورك، سلط هاوليانغ شو، نائب المدير العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP)، الضوء على الوضع الإنساني المأساوي في غزة.

播放器加载中....
联合国开发计划署副署长徐浩良在纽约的新闻发布会上强调,加沙地区人道主义局势严峻
播放器加载中....
Speaking at a press briefing in New York, Haoliang Xu, the Associate Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), highlighted the dire humanitarian situation in Gaza
播放器加载中....
Lors d'un point de presse à New York, Haoliang Xu, Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), a souligné la situation humanitaire désastreuse à Gaza.
播放器加载中....
Выступая на пресс-брифинге в Нью-Йорке, Хаолян Сюй, заместитель администратора Программы развития ООН (ПРООН), подчеркнул катастрофическую гуманитарную ситуацию в Газе.
播放器加载中....
Hablando en una rueda de prensa en Nueva York, Haoliang Xu, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), destacó la grave situación humanitaria en Gaza.